“Ode to My Father” adlı Kore filminin gösterimi ile başlayan program “Kore-Türkiye İlişkileri” ve “Kore’de Eğitim ve Korece Tanıtım” seminerleri ile devam etti.
Kore’nin kısa tarihi, sanatı, ekonomik ve politik özellikleri ile uluslararası ilişkilerine dair bilgiler veren Kore Cumhuriyeti Büyükelçiliği Müsteşarı Dong-Woo Cho Kore Savaşı zamanında kendilerine yardım eden Türkiye’yi kan kardeş olarak gördüklerini ve Güney Kore'nin Busan şehrinde Birleşmiş Milletler Anıtsal Mezarlığında 462 Türk askerinin kabrinin bulunduğunu söyledi. Ülkelerinde 39’u devlet, 174’ü özel olmak üzere 213 üniversitenin bulunduğunu aktaran Cho Kore Hükümeti Burs Programı kapsamında öğrencilere sağlanan burs imkanı ve burs başvuru koşullarını anlattı.
Müsteşar Dong-Woo Cho’nun ardından sahneye gelen Kore Kültür Merkezi Temsilcisi Yoo Seo Han ise “Kore’de Eğitim ve Korece Tanıtım” isimli sunumunu yaptı. 10 ünlü ve 14 ünsüz olmak üzere toplam 24 harften oluşan günümüz Kore alfabesinin 1443 yılında Kral Büyük Sejony tarafından oluşturulduğunu ifade eden Han, bu 24 harf ile 8.800 ile 10.000 arası ses yazılabileceğini söyledi. dedi. Ünlü harflerin gök, yer ve insan şeklinden, ünsüz harflerin ise dudak, dil ve ses kirişlerinin şeklinden meydana geldiğini dile getiren Han, alfabelerindeki harfler ve çeşitli Türk isimlerinin yazılışlarının örneklerini sunarak seminerini tamamladı.
Seminerlerin ardından ‘Kore Geleneksel Kıyafet Deneyimi ve Fotoğraf Çekimi’ ile devam eden Kore Kültür Günü etkinlikleri, Kore Geleneksel Müzik ve Dans Gösterisi ve hediye takdimlerinin ardından sona erdi. Haber: Emel YAVUZASLAN